کنایه آمیز صحبت کردن در زبان انگلیسی

site-post-sarcasms

بعضی اوقات به هر دلیلی آنچه را که می‌خواهیم بگوییم به‌طور مستقیم به زبان نمی‌آوریم، در عوض طوری بیان می‌کنیم که به‌طور غیرمستقیم به حقیقتی که در ذهن داریم اشاره می‌کند.
بعنوان مثال برای همه راحت نیست که از فقر و نداری به‌طور مستقیم سخنی بگویند اما به‌صورت کنایه از آه در بساط نداشتن و سرخ کردن صورت با سیلی حرف می‌زنند.
یا وقتی می‌خواهیم بگوییم فلانی خسیس است «آب از دستش نمی‌چکد» و وقتی می‌خواهیم از دهن‌لق بودن کسی یاد کنیم «نخود توی دهانش خیس نمی‌خورد» را می‌گوییم.

هماطور که در زبان فارسی کنایه‌های Sarcasms زیادی وجود دارد در زبان انگلیسی نیز تعداد بسیار زیادی جملات کنایه آمیز Sarcastic وجود دارد همچنین با خرید کتاب واژگان انگلیسی و کتاب گرامر انگلیسی می توانید مهارت زبان انگلیسی خودتان را تقویت کنید.

در ادامه چند نمونه جمله کنایه آمیز زبان انگلیسی را مثال می‌زنیم: (در استفاده از این کنایه‌های انگلیسی کاملا دقت کنید)

I’m trying to imagine you with a personality.
دارم سعی میکنم تو رو با شخصیت مجسم کنم
یعنی آدم بی‌شخصیتی هستی

I work 40 hours a week to be this poor.
هفته ایی چهل ساعت کار میکنم که اینجوری بی پول باشم
این کنایه در زبان فارسی اینطور گفته می‌شود : عین خر کار کردم، آخر هیچی عایدم نشد.

Is it time for your medication or mine?
وقت دارو خوردن منه یا تو؟
داروهات رو خوردی؟/ داری چرت میگی/ داری حرف مفت میزنی دیگه

Well, this day was a total waste of makeup.
خب، حیف از لوازم آرایشی که امروز مصرف کردم
هیچی گیرم نیومده

Whatever kind of look you were going for, you missed.
هر چی سعی کرده ای به نظر برسی، خسته نباشی/ به نتیجه نرسیده ایی

Nice perfume. Must you marinate in it?
عطر خوبیه، باید توش غلط بزنی / اصلا بو نداره که / حیف پولی که دادی براش/ در کل خسته نباشی با این خرید ات

Earth is full. Go home.
زمین دیگه پر شده، برو خونه / یعنی تو زیادی هستی/ برو پی کارت / مزاحم نشو

This isn’t an office. It’s Hell with fluorescent lighting.
دفتر کار که نیست، جهنم با لامپ مهتابیه / اشاره به محل کار که جای مزخرفیه

Sometimes I need what only you can provide: your absence
بعضی وقتها به کاری که تو میتونی انجام بدی دارم، اینکه غایب باشی / برو گمشو دیگه

Honesty is the best policy — when there is money in it
صداقت بهترین سیاست است، وقتی که پول توش باشه

۰/۵ (۰ دیدگاه)
hadaf_admin
تقویت رایتینگ
بهترین کتاب برای تقویت رایتینگ
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
نظرات
مشاهده همه نظرات